全文获取类型
收费全文 | 15089篇 |
免费 | 165篇 |
国内免费 | 78篇 |
专业分类
教育 | 11804篇 |
科学研究 | 661篇 |
各国文化 | 141篇 |
体育 | 848篇 |
综合类 | 1070篇 |
文化理论 | 108篇 |
信息传播 | 700篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 89篇 |
2021年 | 206篇 |
2020年 | 272篇 |
2019年 | 207篇 |
2018年 | 155篇 |
2017年 | 195篇 |
2016年 | 188篇 |
2015年 | 499篇 |
2014年 | 1252篇 |
2013年 | 1280篇 |
2012年 | 1468篇 |
2011年 | 1384篇 |
2010年 | 1116篇 |
2009年 | 886篇 |
2008年 | 1001篇 |
2007年 | 1125篇 |
2006年 | 998篇 |
2005年 | 725篇 |
2004年 | 635篇 |
2003年 | 548篇 |
2002年 | 465篇 |
2001年 | 329篇 |
2000年 | 171篇 |
1999年 | 45篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 15篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 62 毫秒
991.
赵静 《合肥教育学院学报》2014,(2):126-130
基于完善公交系统导向的设计理念,为了充分体现合肥市地域文化特色,结合设计案例提出合肥市公交系统导向设计的改进建议,在满足基本导向功能的基础上体现地域文化特色,并注意特殊站点的特色设计。 相似文献
992.
魏丕植 《湖州师范学院学报》2014,(11):56-59,66
对于《尔雅》如何能升格为"经",已有学者进行分析,主要原因仍集中于"传记"升格为"经"的成例,以及唐朝科举制度方面,而对于具体的历史境遇,以及此境遇所蕴含的"权力—知识"结构,并没有给予充分重视。本文通过梳理当时的历史境遇,寻绎《尔雅》升格为"经"的过程,从中透析这部训诂学著作如何介入当时的政治权力运行。 相似文献
993.
六安市地名文化遗产资源丰富、特色鲜明,但缺乏深入的理论研究和广泛的宣传.当前贯彻落实《民政部关于加强地名文化建设的意见》,应建立健全组织机构和工作机制,完善相关法规制度.组织队伍开展地名普查、评估工作,查清资源总量,确立重点保护对象,编制《地名保护总体规划》.在加强保护的前提下合理开发利用地名文化资源,深入挖掘地名文化内涵,广泛宣传,提升六安市知名度和美誉度,发挥其在经济、文化建设中的作用. 相似文献
994.
安悦悦 《牡丹江教育学院学报》2014,(1):28-29
英语现在已名符其实地成为国际语言(international language)。当今世界,如果不能有效地掌握和使用英语,就等于与世界割裂开来。英语的全球化,也伴随着英语的本土化,中国英语便是英语和中国本土文化相结合的产物,它已成为中国向世界传达自己观点的有效通道。本文就中国英语产生的必然性、合理性及普及中国英语的方法作一简要阐释。 相似文献
995.
小说《消失的地平线》的贡献之一就是首次将香格里拉这一“乌托邦”和“天堂”的代名词引进西方人的词汇和意识中。文章通过对小说中中西文化杂糅现象的分析,力图揭示作家文化多元的意图无法掩饰其强烈的文化优越感,西方对香格里拉的接纳和认可是以对西方文化的尊崇作为前提。只有通过与西方文明的交织才能实现中国文化这一被边缘化他者的真实价值。 相似文献
996.
As a special and extensive type of advertising, public service advertising(PSA) has become an important cultural phe?nomenon. Same as commercial advertisement, PSA can also convey cultural values. Out ... 相似文献
997.
东西方文化之间存在很多的差异性,而这些差异性导致了不同地域的人们对某一事物或某一理念的认识有不同理解,语言与文化是相互依存的,文化的差异性造成了语言的差异性,因此,在英语翻译的过程中,总是包含着对历史背景、文化习俗、风土人情等的不同解释,再加上商务英语的特殊性与专业性,在词汇、句法、语法方面都更加需要注意,该文重点论述了文化对英语翻译的重要性以及商务英语翻译中需要注意的几点问题。 相似文献
998.
公司简介用来宣传介绍公司情况以吸引潜在顾客。由于中西文化的差异,在翻译公司简介的过程中译者应充分考虑文化因素,从历史传统、风俗习惯、宗教信仰和价值观三个方面让译文顺应目的语的文化语境,更好地传递信息,达到宣传的目的。 相似文献
999.
邓小平“生存型”民生观有着极其丰富的内涵和意义。实现共同富裕是生存型民生的最高目标,“三个有利于”是衡量解决民生问题是否取得成效的有力标准,“两手抓、两手都要硬”是生存型民生的着眼点,增加物质财富、“三步走”发展战略和改革开放是解决生存型民生问题的有效路径。 相似文献
1000.
淮安属于苏北欠发达地区,目前正处于新型工业化和城镇化加速发展的关键时期,给文化遗产的生存和保护带来巨大冲击。文章对当前淮安新型城镇化和城乡一体化进程中文化遗产保护现状和存在的问题进行深入剖析,对淮安新型城镇化背景下的文化遗产保护思路进行了探讨和研究。 相似文献